Inauguration ! =)

Bon, alors déjà je suis pas là pour entendre :

"Ouais elle est trop nulle cette musique!"

Si vous aimez pas alors qu'est ce que vous faites là? =)

Donc si j'ai fait ce blog, c'est pour pouvoir mettre la musique que je veux sur mon autre blog et la changer quand je veux \o/.

Si vous chercher n'importe quelle autre musique de la JE...

Demandez =)
Inauguration ! =)
# Posté le jeudi 28 février 2008 05:13

MP3 : Shounen Club 2008.02.10 / Honoo - Flame of Love (2006)

Shounen Club 2008.02.10 / Honoo - Flame of Love (2006)
Ecouter ce morceau
Titre : Honoo - Flame of Love [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : Shounen Club 2008.02.10
Année : 2006
Paroles :
ROMAJI :
Honoo - Flame of Love
Yaotome Hikaru


honoo ga ima yami wo moyashi hajimete iru
ai ga atsuku mune wo kogasou toshite iru

te wo nobashite kimi no me wo mitsume
aishiaeru sunzen no eien

akaku aoku oshiyosete wa omoi wo tsuresatteku
kono karada mou kimi wo ubaisou sa
moshimo mugen ga aru no nara sore wa koko de moetsuki
futari no tame no toki wa hajimaru no sa

isshun no tsumeta sa kimi ni honoo wo miru

akaku aoku oshiyosete wa omoi wo tsuresatteku
kono karada mo kimi wo ubai sousa
moshimo mugen ga aru no nara sore wa kokoro mo etsuki
futari no tame no toki wa hajimaru no sa Oh...

Flame of Love
Flame of Love Fire!


ENGLISH :
Flame - Flame of Love  
Yaotome Hikaru


Now the flame begins to burn the darkness
As this love scorches my burning heart

I reach out my hand, my eyes fixed upon yours
I'm forever on the on verge of being in love with you

The red and blue brought to me are thoughts I take
into this body, I take you away once more
And if there was eternity, eternity would burn out here
Time begins for our sake

I see your flame grow cold in an instant

The red and blue brought to me are thoughts I take
into this body, I take you away once more
And if there was eternity, eternity would burn out here
Time begins for our sake Oh...

Flame of Love
Flame of Love Fire!
# Posté le jeudi 28 février 2008 05:17
Modifié le jeudi 28 février 2008 07:39

MP3 : Pacific / Ai Nante (2007)

Pacific / Ai Nante (2007)
Ecouter ce morceau
Titre : Ai Nante [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : Pacific
Année : 2007
Paroles :
ROMAJI :
Ai Nante
Tegoshi Yuya - Kato Shigeaki - Nishikido Ryo


dore dake aruitekitan darou
furimuitara namida no ato
kizutsuke kizutsuki tadoritsuita basho
ima koko ni kimi ga iru

ai nante
kimi dake sa
itsudemo motome sugite
ai nante
kimi nashi ja imi nai yo
ikirarenai

hontou ni kokoro de aiseteiru no?
ima demo fuan da yo yeah
hitokiri yume no naka tadoritsuita basho
furueteru kimi ga iru yo

nakanaide
hanasanai yo
subete wo nagesute temo
Mirai nante
kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo

Asa no hiizashi ni
Kimi no negao to tereta egao de
Ureshiku nareru kana
Sonna hibi wo kanjita ai yo
Eien ni

ai nante
kimi dake sa
itsudemo motome sugite
ai nante
kimi nashi ja imi nai yo
ikirarenai

Aishitemo Aishikirenai

Mirai nante
kimi nashi ja mienai yo
Iranai yo


ENGLISH :
Such a thing as love
Tegoshi Yuya - Kato Shigeaki - Nishikido Ryo


just how far have I walked
if I look back behind me, I'll find a trail of tears
i got hurt, and lashed out in turn
and now I've finally reached this place where you are

such a thing as love
it's only you
who always demands for too much
such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live

do you truly love me with your heart?
even now, I feel insecure yeah...
on my own, I reached that place within my dreams
and when I got there, you were there, shivering

don't cry
I wont ever let you go
even it it means that I'll throw everything away
Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all

The morning rays of sunlight
Shone upon your sleeping face and I smiled, embarassed
Because we were happy then
I wish that the love I felt during those days
would continue forever

such a thing as love
it's only you
who always demands for too much
such a thing as love
If I don't have you then there's no meaning to life
then I wont be able to live

No matter how much I love you, it seems like it's never enough

Even something like the future
I cant see it at all if you're not here
I don't want that at all
# Posté le jeudi 28 février 2008 06:16
Modifié le jeudi 28 février 2008 06:54

MP3 : Weeeek / Weeeek (2007)

Weeeek / Weeeek (2007)
Ecouter ce morceau
Titre : Weeeek [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : Weeeek
Année : 2007
Paroles :
ROMAJI :
Weeeek
NewS


ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
yume no hibi wo daijini ikimashou

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
bokura hibi wo tanoshinde ikitekou
saa ikuzo

ikimasu YAY

getsuyou hajimatta itsumo no hibi
omoi kogareta shuumatsu tooi
kayou suiyou naretekita goyousu tsukutta egao hikitsutta kamo

kizutsukya mokuyou
soutou juuyou
asu no yoru kara no yotei wa mitei dakara

kinyou ichinichi kangaeyou
jiyuu de kabe wo buchi kowashi ikou

hibi iki muite kokoro wa kumori
bokutachi wa sugisatte iku

ayumu kokoro wo akirametara soko de makeda okiraku ni ikou

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
yume no hibi wo daijini ikimashou

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
bokura hibi wo tanoshinde ikitekou
saa ikuzo

mou doushiyou mo nai muyou yaru koto ippai de kimochi wa kanpai
ichinichi yojikan suimin de hibi kono tairyouku wo tsukikomunde
otona ni naru tte dou iu koto
sotozura yoku shite sanjuugo wo sugita koro oretachi donna kao
kakkoii otona ni natteru no

hibi ikimuite kokoro wa kumori
bokutachi wa sugisatte iku
yukkuri de ii yamenai de itsuka suiteki kanarazu ishi wo gatsu

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
yume no hibi wo daijini ikimashou

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
bokura hibi wo tanoshinde ikitekou
saa ikuzo

kurikaeshi no mainichi de ikiba no nai kono kimochi
meguri meguri me maguru shikumawaru
mainichi wo oyogun damegezu ni LAUGH LAUGH

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
yume no hibi wo daijini ikimashou

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
bokura hibi wo tanoshinde ikitekou

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
yume no hibi wo daijini ikimashou

mou iccho

ashita kara mata nichi getsu ka
hora sui moku mawatte kin do
nichi you
bokura hibi wo tanoshinede ikitekou


ENGLISH :
Weeeek
NewS


From tomorrow, it's back 2 Sunday, Monday, Tuesday
Look, after Wednesday & Thursday come around, Friday, Saturday, Sunday
Let's cherish these days of our dreams
1 more time
From tomorrow, it's back 2 S, M, T
Look, after Wednesday & Thursday come around, F, Sat, S
Let's enjoy ourselves in these days that belong to us
Come on, let's go*

I'll start
M starts these regular days
The weekend that I long 4 is still far away
I'm already used 2 the routines on T & W
The smile I faked might have just cramped

By the time I realize, it's Th
This is pretty important
Since I don't ve any plans 4 tomorrow night
I'll spend all of F thinking
Freely, I'll break through these walls & go

I survive everyday, but my heart is clouded
We get past these days
But if u give up on ur wandering heart
then that's where u lose, let's go at our own pace

This is a pattern that can't be helped
With so many things to do, my feelings are completely overwhelmed
Sleeping 4 hours a day, I concentrate 2 maintain this stamina from day 2 day

What does it mean 2 become an adult?
Keeping up our appearances now, what will we look like when we're 35?
Will we ve become cool adults?

I survive every day, but my heart is clouded
We'll get past these days
Going slowly is fine, just don't ever quit
Someday, this drop of water will finally hit its mark

In these reoccuring days, these feelings that ve no place 2 go
Circle around dizzyingly
We've got 2 swim through these days, w/o quitting, life dance

# Posté le jeudi 28 février 2008 07:02
Modifié le jeudi 28 février 2008 07:31

MP3 : Real Face / Real Face (2008)

Real Face / Real Face (2008)
Ecouter ce morceau
Titre : Real Face [Ajouter ce morceau à mon blog]
Album : Real Face
Année : 2008
Paroles :
ROMAJI :
Real Face
KAT-TUN


GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
saa omoikkiri buchiyaburou
RIARU wo te ni ireru n' da

ASUFARUTO wo keritobashite
taikutsu na yoru ni DOROPPUKIKKU shita tsumori
subette karaburi...
tekitou na NORI de bakkurete
ariene- utsunarabeta tte
sekai kaerare ya shinai...

yume wo kataru furi shite'reba
(J.O.K.E.R K.O geki ni naru)
nanka otona ni nareru ki ga shite
(Ai-Yo keihou narasekazase te wo )
shitauchi wo shita
(teichou ni yobe yo ore no Show my name)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(To go Through fire and water)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The low of the jungle, So we never lost)

atarashii SHATSU nugisutete
zubunure ni natta Kayoubi wo
waraitakya waraeba ii
ameagari nureta teibou de
hajimete kimi ni tsuita uso wa
ima mo kawaicha inai

warui kedo kashikoku wa nai sa
(Sneaker, Speaker, Diva, koko no Key Right?)
kitto atama yori kokoro de
(Big Star, East Side, West Side, ore no Big Time)
kangaeru TAIPU
(teiou te wo agero sawage HARABAKKU)

GIZAGIZA de kiba wo mukidashinagara
Ah ore ryuu Start Dash de iku n' da
kono chikai dekai sekai no saki e
saa mugen koete yukou
(Time lost can't be recalled)
RIARU wo mitsuke ni yukou
(Faith come move mountain)
(J-O-K-E-R Yeah
Wake up, wake up, make up?samero sainou
Play back, make bounce?teiban kowashi?Shine on)

GIRIGIRI de itsumo ikite itai kara
Ah koko wo ima tobidashite ikou ze
kono namida nageki mirai e no SUTEPPU
saa omoikkiri buchiyaburou
(Failure teaches success, So I wanna believe)
RIARU wo te ni ireru n' da
(The die is cast, So we have to go)

(ore ga HASURA- KID kore hatasu dake koe karasu wake koerareru ka Dis)
sore wa dare da? Ha-Ha ore wa JOKER Doop na Rhyme de nakidasu jouchan
machi ni matta kore ga ore no Show Time soudai kimero All Night
yabame na FLOW de wakidasu jounai East Side West Side agero Hands up!)

ENGLISH :
Real Face
KAT-TUN


I'd like to live my life to the limit
Com'on, rush out of it
The truth will definitely reach your hands

Kick away the tar roads
I planned to do a high kick in the dull boring night
But I ended up slipping, landing on the floor
Perfunctorily doing my stuffs
Saying as many lies as possible
The world shall never change

Just pretending that I wanna talk about my dreams
I'll feel like I can become an adult
I really look down on myself

I'd like to live my life to the limit
Ah~ right now from here, run there
These tears, sighs, are steps to the future
Com'on, rush out of it
The truth will definitely reach your hands

Taking off my new shirt
A Tuesday when I'm all wet
Just laugh if you feel like it
At the precautions after the rain
The first lie I told you
Till now, it hasn't dried up

Pardon me, I'm not smart
Compared to people who use brains
I'm more like the type who uses his heart to think

Showing my teeth as I broaden my lips
Ah~ with my style I'll start to dash forward
Towards this row, the front of this enormous X-world
Com'on, step out of the limit
Look for the truth

I'd like to live my life to the limit
Ah~ right now from here, run there
These tears, sighs, are steps to the future
Com'on, rush out of it
The truth will definitely reach your hands

J.O.K.E.R. becoming K.O. drama
Ai~ Yo let the police alarm ring, let my hand cover
Let me breathe carefully, my 'Show My Name'

To go through fire and water
The low of the jungle, so we never lost

Sneaker, speaker, Diva; this key, right?
Big start, east side, west side, my big time
King, raise up your hands, go high, holla back

Time lost can't be recalled, faith can move mountains

J.O.K.E.R Yeah
Wake up, wake up, make up; wake up, my talent
Play back, male bounce, break the rules, shine on

Failure teaches success, so I wanna believe
The dice is cast, so we must go

I am hustler kid, only to complete this I'll lose my voice, will I be about to do this?
Who's that? Ha-ha, I'm Joker, use doop's rhyme, a crying girl
You've waited long, this is my show time, the grand shot, all night
It's so cool this flow, the scene too high
East side, west side; raise your hands, hands up!
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]
# Posté le jeudi 28 février 2008 07:33
Modifié le jeudi 28 février 2008 07:45